Jste zde

Vyjádření Český pedagogický tezaurus (1994)

Hlavní název: 
Český pedagogický tezaurus
Rok vydání: 
1994
Poznámka: 

Tezaurus zahrnoval v původní verzi 42 mikrotezaurů. Byl budován v souladu s normou ČSN 01 0193 a také mezinárodní normou ISO 5964:1985 (Pokyny pro vypracování a rozvíjení jednojazyčných tezaurů). Do databázové struktury byl ČPT převeden v polovině 90. let (aplikace CDS/ISIS, formát UNIMARC). V roce v roce 2002 proběhla významná aktualizace a harmonizace ČPT s tezaurem EET a také s tezaurem TESE (Thesaurus for Education Systems in Europe). Počet mikrotezaurů byl změnšen na 38 (vyňaty byly geografické termíny – přešly do souboru jmenných autorit): 01 Výuka, 02 Učení, 03 Teorie, principy a politika výchovy a vzdělávání, 04 Systém a cílové skupiny výchovy a vzdělávání, 05 Řízení a organizace školství, 06 Hodnocení a poradenství, 07 Výchovně vzdělávací a jiná zařízení, 08 Vybavenost, 09 Kurikulum, 10 Obsah výchovy a vzdělávání, 11 Přírodní a technické vědy, 12 Společenské vědy a vědy o chování, 13 Jazyk a komunikace, 14 Filozofie a náboženství, 15 Umění, 16 Výzkum a věda, 17 Informační a komunikační technologie, 18 Informační zdroje, 19 Vývoj osobnosti, 20 Poznávací proces, 21 Osobnost, 22 Afektivita a city, 23 Příčiny a motivace chování, 24 Chování, 25 Bezpečnost a zdraví, 26 Handicap a handicapovaný, 27 Vzájemné vztahy, 28 Skupiny a organizace, 29 Životní a sociokulturní prostředí, 30 Demografické prostředí, 31 Rodinné prostředí, 32 Ekonomické prostředí, 33 Pracovní prostředí, 34 Profesní a zaměstnanecká struktura, 35 Administrativa a řízení, 36 Veřejná moc, 50 Pomocné výrazy (modifikátory), 51 Nezařazené/Novédeskriptory. Tezaurus byl také převeden do aplikace KP WIN SQL a formátu formátu MARC 21. V roce 2005 byla vytvořena již 3. verze ČPT (v rámci databáze) za účelem optimalizace vyhledávání (šlo o doplnění hierarchických vazeb a zlepšení webového rozhraní a propojení s bibliografickými databázemi). V ČPT jsou v současnosti vedeny všechy potřebné vazby deskriptorů k deskriptorům nadřazeným (BT), podřazeným (NT) a asociovaným (RT) a také vazby k nedeskriptorům typu Use a UF. Anglické ekvivalenty deskriptorů i nedeskriptorů jsou vedeny také.